Herhangi bir kelime yazın!

"oh well" in Spanish

ni modobueno, qué se le va a hacer

Definition

Una expresión informal que se usa cuando ocurre algo decepcionante o no deseado, pero lo aceptas o decides no preocuparte.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y conversacional; se suele usar al principio o final de frases al aceptar algo inevitable. Similar a 'ni modo' o 'bueno, qué se le va a hacer'. No es adecuado para contextos formales.

Examples

Oh well, it’s raining again today.

**Ni modo**, está lloviendo otra vez hoy.

I missed the bus. Oh well.

Perdí el autobús. **Ni modo**.

We didn’t win the game, but oh well.

No ganamos el partido, pero **ni modo**.

I burned the toast again. Oh well, I'll just make some more.

Quemé la tostada otra vez. **Bueno, qué se le va a hacer**, haré más.

Didn’t get the promotion? Oh well, maybe next time.

¿No conseguiste el ascenso? **Ni modo**, será a la próxima.

Lost my keys again... oh well, I guess I'll just take the bus.

Perdí mis llaves otra vez... **ni modo**, tendré que ir en autobús.