"off to a bad start" in Spanish
Definition
Esta frase significa comenzar algo, como un proyecto, relación o día, enfrentando problemas o sin éxito desde el principio.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y frecuente, se usa cuando algo empieza mal desde el principio. Se puede aplicar en trabajos, relaciones o cualquier situación, y también de manera humorística. Lo opuesto es 'empezar con buen pie'.
Examples
Our trip was off to a bad start when our flight got delayed.
Nuestro viaje **empezó con mal pie** cuando se retrasó el vuelo.
The team is off to a bad start this season.
El equipo **empezó mal** esta temporada.
My day was off to a bad start because I missed the bus.
Mi día **empezó con mal pie** porque perdí el autobús.
We’re really off to a bad start with all these technical problems.
Realmente **empezamos mal** con todos estos problemas técnicos.
If you feel off to a bad start, don't give up—things can turn around.
Si sientes que **empezaste mal**, no te rindas; las cosas pueden mejorar.
It may seem like we’re off to a bad start, but I’m sure we’ll recover.
Puede parecer que **empezamos con mal pie**, pero seguro que nos recuperaremos.