Herhangi bir kelime yazın!

"of all places" in Russian

какое место – надо жегде-где, а

Definition

Очень удивительно или иронично, что что-то произошло именно в этом, совсем неожиданном месте.

Usage Notes (Russian)

Часто употребляется после указания самого удивительного места; подходит для неформальных рассказов и выражения эмоций.

Examples

I bumped into my ex at the dentist's office, of all places.

Я столкнулся со своей бывшей у стоматолога, **какое место – надо же**.

My missing sock turned up in my backpack, of all places.

Мой пропавший носок оказался в рюкзаке, **какое место – надо же**.

I met him in the supermarket, of all places.

Я встретил его в супермаркете, **какое место – надо же**.

She lost her phone in the garden, of all places.

Она потеряла свой телефон в саду, **какое место – надо же**.

He found his keys in the fridge, of all places.

Он нашёл свои ключи в холодильнике, **какое место – надо же**.

Who would have thought I'd see my teacher at a rock concert, of all places?

Кто бы мог подумать, что я увижу своего учителя на рок-концерте, **какое место – надо же**?