"not show your face" in Russian
Definition
Избегать появляться где-то или встречаться с кем-то, обычно из-за стыда, страха или нежелания.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное; часто говорят, если кто-то долго не появляется. Можно сказать: 'Он давно не показывался.' Часто несёт оттенок осуждения или дружеского упрёка.
Examples
She was so embarrassed that she did not show her face at the party.
Ей было так стыдно, что она на вечеринке **не показалась**.
Why did you not show your face at school today?
Почему ты сегодня в школе **не появился**?
He hasn't shown his face in the office all week.
Он всю неделю **не показывался** в офисе.
After what happened, she probably won't show her face around here again.
После случившегося она, наверное, здесь больше **не появится**.
Come on, don't be a stranger—show your face once in a while!
Ну давай же, не пропадай — **показывайся** хоть иногда!
If you don't show your face at the meeting, people will start to notice.
Если ты на собрании **не покажешься**, люди начнут замечать.