"not have a prayer" in Russian
Definition
Что-либо совсем невозможно; нет ни малейшей возможности добиться успеха или чего-то достичь.
Usage Notes (Russian)
Чаще используется в разговорной речи для подчёркивания полной невозможности успеха, особенно при конкуренции или тяжёлых ситуациях. Не связано с религией.
Examples
We don't have a prayer of winning this game.
У нас **никаких шансов** выиграть эту игру.
Without your help, I don't have a prayer of finishing on time.
Без твоей помощи я **ни малейшего шанса** не успею вовремя закончить.
If it rains this hard, they don't have a prayer of continuing the match.
Если так сильно пойдёт дождь, у них **нет никаких шансов** продолжить матч.
Honestly, we don't have a prayer against a team like that.
Честно говоря, у нас **нет ни малейшего шанса** против такой команды.
He applied for the job, but he didn't have a prayer; the position was already filled.
Он подал заявку, но у него **не было ни малейшего шанса** — место уже заняли.
Don’t even bother—she doesn’t have a prayer of making the finals.
Даже не пытайся — у неё **ни малейшего шанса** пройти в финал.