Herhangi bir kelime yazın!

"not for all the tea in china" in Spanish

ni por todo el oro del mundo

Definition

Esta expresión significa que absolutamente no harías algo, sin importar la recompensa o el incentivo. Expresa un rechazo o negativa total.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal, se usa para rechazos absolutos, a menudo de manera exagerada o humorística. Similar a 'ni loco' o 'ni por todo el oro del mundo.' No se usa literalmente sobre el té o China.

Examples

I wouldn't eat that food not for all the tea in China.

No comería esa comida **ni por todo el oro del mundo**.

She won't tell the secret not for all the tea in China.

Ella no va a revelar el secreto **ni por todo el oro del mundo**.

I wouldn't go skydiving not for all the tea in China.

No saltaría en paracaídas **ni por todo el oro del mundo**.

Not for all the tea in China would I take that job. Too much stress!

**Ni por todo el oro del mundo** aceptaría ese trabajo. ¡Demasiado estrés!

He said he wouldn’t move to that city not for all the tea in China.

Dijo que no se mudaría a esa ciudad **ni por todo el oro del mundo**.

You could offer me a fortune, but not for all the tea in China would I go back there!

Podrías ofrecerme una fortuna, pero **ni por todo el oro del mundo** volvería allí.