"not by a long shot" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa 'definitivamente não' ou 'nem pouco mais ou menos.' Usa-se para recusar algo com firmeza ou afirmar que uma situação está longe do esperado.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada na oralidade ou escrita descontraída. Corresponde a 'nem pouco mais ou menos', 'de maneira nenhuma'. Inadequada para contextos formais. Frequente após perguntas ou afirmações negativas.
Examples
Are we almost done? Not by a long shot.
Já estamos quase prontos? **Nem pouco mais ou menos**.
Is this the best you can do? Not by a long shot.
Isto é o melhor que consegues fazer? **Nem pouco mais ou menos**.
Did I win the game? Not by a long shot.
Ganhaste o jogo? **Nem pouco mais ou menos**.
He thinks he’s an expert, but he’s not by a long shot.
Ele pensa que é um especialista, mas **nem pouco mais ou menos**.
The project isn’t finished yet, not by a long shot.
O projeto ainda não está terminado, **nem pouco mais ou menos**.
If you think this job is easy, you’re not by a long shot right.
Se pensas que este trabalho é fácil, **nem pouco mais ou menos** tens razão.