"not a moment to spare" in Arabic
Definition
تُستخدم للتعبير عن عدم وجود وقت إضافي؛ يجب إنجاز كل شيء فورًا وإلا سيتم تفويت أمر عاجل.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم لتأكيد شدة الاستعجال. غالبًا ما يُقال في حالات طارئة أو عند الوصول في اللحظة الأخيرة. شائع في السرد القصصي لإضافة تشويق. تجنَّبه في الكتابات الرسمية.
Examples
We got to the station with not a moment to spare.
وصلنا إلى المحطة و**ليس هناك لحظة واحدة لتوفيرها**.
She finished her test with not a moment to spare.
أنهت اختبارها و**لم يتبق وقت إطلاقًا**.
The firemen rescued the boy with not a moment to spare.
أنقذ رجال الإطفاء الصبي و**ليس هناك لحظة واحدة لتوفيرها**.
We jumped on the bus with not a moment to spare—it was about to leave!
ركبنا الحافلة و**ليس هناك لحظة واحدة لتوفيرها**—كانت على وشك المغادرة!
Sarah submitted her application with not a moment to spare, right before the deadline.
قدمت سارة طلبها و**لم يتبق وقت إطلاقًا**، قبل الموعد النهائي مباشرة.
He walked into the meeting with not a moment to spare—everyone was already seated.
دخل الاجتماع و**ليس هناك لحظة واحدة لتوفيرها**—الجميع كان جالساً بالفعل.