Herhangi bir kelime yazın!

"not a living soul" in Russian

ни одной живой душиникого

Definition

Выражение, означающее, что абсолютно никого не было; ни одного человека.

Usage Notes (Russian)

Фраза используется в формальной или литературной речи для драматического эффекта. Означает полное отсутствие людей (не животных или предметов).

Examples

There was not a living soul in the park at midnight.

В полночь в парке не было **ни одной живой души**.

I looked around and saw not a living soul in the building.

Я огляделся и в здании не было **ни одной живой души**.

When the storm hit, there was not a living soul on the street.

Когда началась буря, на улице не было **ни одной живой души**.

I went to the office on Sunday and found not a living soul; it was a ghost town.

В воскресенье я пришёл в офис, а там **ни одной живой души** — как в городе-призраке.

There was not a living soul at the concert—it must’ve been canceled last minute.

На концерте не было **ни одной живой души** — наверняка его отменили в последний момент.

It was so early that there was not a living soul at the café yet.

Было так рано, что в кафе ещё не было **ни одной живой души**.