"not a hope in hell" in Russian
Definition
Это выражение используется, когда вероятность чего-либо абсолютно исключена; случиться не может никак.
Usage Notes (Russian)
Очень неформально, подчёркивает невозможность; иногда звучит драматично или с юмором. Используйте в разговорной речи, формально избегайте.
Examples
You have not a hope in hell of winning that race.
У тебя **ни малейшего шанса** выиграть эту гонку.
There's not a hope in hell that he'll arrive on time.
Нет **никаких шансов**, что он придёт вовремя.
We have not a hope in hell of finishing this today.
У нас **никаких шансов** закончить это сегодня.
They said I'd get a promotion, but honestly, I have not a hope in hell.
Мне сказали, что дадут повышение, но честно, у меня **ни малейшего шанса**.
Apply for that job? I've got not a hope in hell.
Подаваться на эту работу? У меня **ни малейшего шанса**.
If you think he's calling back, you've got not a hope in hell.
Думаешь, он перезвонит? У тебя **никаких шансов**.