"nosedive" in Spanish
Definition
Una caída rápida y repentina, usada para aviones que bajan en picada o para una fuerte disminución de valor, calidad o cantidad.
Usage Notes (Spanish)
Generalmente informal. Se usa de forma literal para aviones y, metafóricamente, en economía, deportes y cualquier contexto de caída brusca: 'las acciones dieron una caída en picada'. No confundir con una disminución lenta; siempre es algo rápido y marcado.
Examples
The airplane went into a nosedive during the storm.
El avión entró en una **caída en picada** durante la tormenta.
After the bad news, the company's shares took a nosedive.
Después de las malas noticias, las acciones de la empresa sufrieron una **caída en picada**.
Sales experienced a nosedive last month.
Las ventas experimentaron una **caída en picada** el mes pasado.
My energy just took a nosedive after lunch.
Mi energía dio una **caída en picada** después del almuerzo.
The conversation took a nosedive when politics came up.
La conversación sufrió una **caída en picada** cuando se habló de política.
Morale at the office went into a nosedive after the layoffs were announced.
La moral en la oficina sufrió una **caída en picada** después de anunciar los despidos.