Herhangi bir kelime yazın!

"nose out of" in Spanish

dejar de meterse enmantenerse alejado de (asuntos)no entrometerse en

Definition

Dejar de involucrarse en algo, especialmente en los asuntos de otra persona; no interferir.

Usage Notes (Spanish)

Principalmente informal, suele usarse como 'keep your nose out of...' para decirle a alguien que no se meta donde no le llaman. Frecuente con 'mis asuntos', 'los problemas de otros'. Puede sonar directo o en broma.

Examples

Please nose out of my personal life.

Por favor, **deja de meterte** en mi vida personal.

I wish you would nose out of our conversation.

Ojalá **dejaras de meterte** en nuestra conversación.

Can you nose out of things that don't concern you?

¿Puedes **dejar de meterte** en cosas que no te incumben?

You really need to nose out of my business for once.

De verdad, necesitas **dejar de meterte** en mis asuntos por una vez.

Hey, why don't you nose out of their argument?

Oye, ¿por qué no **dejas de meterte** en su discusión?

Maybe it's time you nosed out of how I raise my kids.

Quizás es hora de que **dejes de meterte** en cómo crío a mis hijos.