"new one on" in Urdu
Definition
یہ اظہار اس وقت استعمال ہوتا ہے جب آپ کو کوئی بات، واقعہ یا حقیقت پہلی بار معلوم ہو اور آپ کو حیرت ہو۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر غیر رسمی گفتگو یا مذاق میں استعمال ہوتی ہے، جیسے 'That's a new one on me'۔ لفظی معنی نہ لیں، صرف نیا یا عجیب معلوم ہونے پر کہیں۔
Examples
Wow, that's a new one on me—I never knew cats could swim!
واہ، یہ میرے لیے **نئی بات ہے**—مجھے معلوم نہیں تھا کہ بلیاں تیر سکتی ہیں!
That's a new one on me. I've never heard that story before.
یہ **میرے لیے نئی بات ہے**۔ میں نے وہ کہانی پہلے کبھی نہیں سنی۔
You say your dog can talk? That's a new one on me!
تم کہتے ہو کہ تمہارا کتا بات کر سکتا ہے؟ یہ تو **پہلی بار سنا** ہے!
Honestly, that's a new one on me—I had no idea you could eat cactus.
سچ پوچھو تو، یہ **پہلی بار سنا**—مجھے معلوم ہی نہیں تھا کہ کیکٹس کھایا جا سکتا ہے۔
Well, that's a new one on me! Guess you really do learn something new every day.
خیر، یہ **میرے لیے نئی بات ہے**! واقعی آدمی روز کچھ نیا سیکھتا ہے۔
That explanation is a new one on me—I've never thought about it that way before.
وہ وضاحت **میرے لیے نئی بات ہے**—میں نے پہلے کبھی اس طرح نہیں سوچا تھا۔