"never in a thousand years" in Japanese
絶対にありえない千年経ってもありえない
Definition
これは、絶対に起こらない、あるいは極めてあり得ないことを強調して言う表現です。
Usage Notes (Japanese)
とても強調的でカジュアルな言い方です。「絶対にない」「ありえない」と同じように使われます。驚きや信じられない気持ちを表すときによく使います。
Examples
I would never in a thousand years cheat on a test.
私は**絶対にありえない**くらいカンニングしません。
He would never in a thousand years forget her birthday.
彼は**絶対にありえない**くらい彼女の誕生日を忘れない。
You will never in a thousand years guess the answer.
あなたは**絶対にありえない**くらい答えを当てることはできません。
Honestly, I never in a thousand years thought I'd get this job.
正直、**絶対にありえない**と思っていたのですが、この仕事に就くとは思いませんでした。
She'd never in a thousand years believe you if you told her.
君が言っても、彼女は**絶対にありえない**くらい信じないよ。
We never in a thousand years expected them to visit us today.
私たちは**絶対にありえない**と思っていたのに、今日彼らが訪ねてくるとは思わなかった。