"never had it so good" in Arabic
Definition
هذا التعبير يعني أن حياة الناس أو الوضع أفضل من أي وقت مضى. غالبًا ما يُستخدم للتأكيد على أن الأمور جيدة حاليًا، وأحيانًا بسخرية.
Usage Notes (Arabic)
غالبًا ما يستخدم في اللغة الإنجليزية غير الرسمية وفي الحوارات اليومية، خصوصًا عند الحديث عن التقدم أو الاقتصاد أو التحسن في نمط الحياة. أحيانًا يُقال بسخرية عندما لا يكون الوضع جيدًا فعلاً. عادةً يصف مجموعة أو فترة زمنية، وليس فقط شخصًا واحدًا.
Examples
People today have never had it so good.
الناس اليوم **لم يكن الوضع أفضل من هذا**.
After getting the new job, she felt she had never had it so good.
بعد حصولها على الوظيفة الجديدة، شعرت أنها **لم يكن وضعها أفضل من هذا**.
Our team won the championship and we have never had it so good.
فاز فريقنا بالبطولة و **لم يسبق لنا أن كان وضعنا أفضل من هذا**.
Look at all the technology we have—honestly, we've never had it so good.
انظر إلى كل هذه التكنولوجيا لدينا— بصراحة، **لم يكن الوضع أفضل من هذا**.
Some people complain, but when you compare to the past, we've never had it so good.
بعض الناس يشتكون، لكن عند المقارنة بالماضي، **لم يكن الوضع أفضل من هذا**.
Back in my day, things were tough. You've never had it so good!
في أيامي، كانت الأمور صعبة. أنتم **لم يكن وضعكم أفضل من هذا**!