"nature abhors a vacuum" in Korean
Definition
이 표현은 빈 공간이나 자리가 생기면 금방 무언가로 채워진다는 뜻입니다. 사회적, 경제적, 개인적인 상황에서 자리가 비면 곧 누군가가 채웁니다.
Usage Notes (Korean)
'자연은 진공을 싫어한다'는 말은 실제 자연 외에도 사회적, 경제적 변화 상황에서도 사용됩니다. 'nature abhors a vacuum'는 누군가가 비워두면 금방 다른 누군가가 채운다는 의미로도 자주 쓰입니다.
Examples
Nature abhors a vacuum: when one employee leaves, someone else soon takes the job.
**자연은 진공을 싫어한다**. 한 직원이 떠나면 곧바로 다른 사람이 그 자리를 차지한다.
In business, nature abhors a vacuum—if you don’t lead, someone else will.
비즈니스에서 **자연은 진공을 싫어한다**—당신이 리더십을 잡지 않으면 다른 누군가가 할 것이다.
Nature abhors a vacuum explains why weeds grow where nothing else is planted.
**자연은 진공을 싫어한다**는 것이 잡초가 아무것도 없는 곳에 자라는 이유다.
After she broke up with Tom, her friends kept calling—nature abhors a vacuum!
그녀가 톰과 헤어진 후 친구들이 계속 연락했다—**자연은 진공을 싫어한다**!
Nobody wanted the old store, but soon a new café opened up—nature abhors a vacuum.
아무도 그 오래된 가게를 원하지 않았지만 곧 새 카페가 생겼다—**자연은 진공을 싫어한다**.
When the team leader quit, chaos didn’t last—nature abhors a vacuum and a new leader stepped up immediately.
팀 리더가 그만뒀을 때 혼란은 오래가지 않았다—**자연은 진공을 싫어한다**며 곧 새 리더가 등장했다.