Herhangi bir kelime yazın!

"muddy the waters" in Russian

вносить путаницуусложнять ситуацию

Definition

Когда кто-то делает ситуацию ещё более запутанной или сложной, особенно если она и так неясна.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в неформальной речи, когда кто-то добавляет запутанные детали. Фраза обычно имеет негативный оттенок. 'Don't muddy the waters' — не путай ситуацию.

Examples

Your questions only muddy the waters instead of helping.

Твои вопросы только **вносят путаницу**, вместо того чтобы помочь.

Don't muddy the waters with unnecessary details.

Не **вноси путаницу** лишними деталями.

Bringing up old stories will only muddy the waters.

Старые истории только **внесут путаницу**.

He tried to muddy the waters to avoid answering the question directly.

Он попытался **внести путаницу**, чтобы не отвечать напрямую на вопрос.

Let’s not muddy the waters—we need a clear solution here.

Давайте не будем **вносить путаницу**—нам нужно чёткое решение.

Their new comments just muddy the waters and make it harder to decide.

Их новые комментарии только **вносят путаницу** и усложняют принятие решения.