"muddle up" in Chinese (Traditional)
弄亂搞混
Definition
把事情無意中搞混或弄亂;把一件事和另一件事混淆。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'Muddle up' 是口語用語,常用於搞混名字、號碼、指示或物品。常見用法有 'muddle something/someone up' 或 'get muddled up'。比 'mess up' 程度輕,更強調混亂而非完全搞砸。和 'mix up' 類似,但更偏重混亂、雜亂的感覺。
Examples
I always muddle up their names.
我總是**搞混**他們的名字。
Don’t muddle up the instructions or you’ll get lost.
不要**搞亂**指示,否則你會迷路。
The colors got muddled up when I washed the clothes.
洗衣服時顏色**混在一起了**。
Sorry, I muddled up the dates and showed up a week early.
不好意思,我**把日期搞混**了,提前了一週到。
It’s easy to get muddled up with so many similar passwords.
遇到這麼多相似的密碼,很容易會**搞混**。
He tends to muddle up facts when he’s nervous.
他緊張時容易**混淆**事實。