"move in for the kill" in Chinese (Traditional)
準備最後一擊採取致命行動
Definition
準備在最合適的時機擊敗對手或解決局勢;可用於字面意思(如狩獵、運動),但更常見於比喻,如商業、競爭或爭論。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於比喻,尤其是商業、運動或辯論中,表示把握最佳時機採取決定性行動。語氣帶戲劇性,屬於較口語化用法。常用於對手已經被削弱後。
Examples
After hours of chess, he moved in for the kill and won the game.
幾小時的西洋棋後,他**準備最後一擊**贏得了比賽。
The sales team waited for the right time to move in for the kill.
銷售團隊等待時機**採取致命行動**。
The lion slowly moved in for the kill.
獅子緩緩地**準備最後一擊**。
She waited until her opponent was tired before she moved in for the kill.
她等對手累了才**準備最後一擊**。
If you see they're hesitating, that's your chance to move in for the kill.
如果你發現他們在猶豫,就是你**採取致命行動**的機會。
In the last round of negotiations, our lawyer really moved in for the kill.
在最後一輪談判中,我們的律師真的**準備最後一擊**了。