Herhangi bir kelime yazın!

"mother hen" in Russian

наседка (переносное значение)чрезмерно заботливый человек

Definition

О человеке, обычно о женщине, которая чересчур заботится и опекает других.

Usage Notes (Russian)

Разговорное и ироничное выражение; часто употребляется с юмором в адрес чрезмерно заботливых людей среди семьи или друзей.

Examples

My aunt is a real mother hen, always checking if we've eaten.

Моя тётя — настоящая **наседка**, постоянно спрашивает, поели ли мы.

As a teacher, she acts like a mother hen with her students.

В роли учителя она ведёт себя как настоящая **наседка** со своими учениками.

He calls his sister a mother hen because she worries a lot.

Он называет свою сестру **наседкой**, потому что она слишком переживает.

Stop being such a mother hen! I'll be fine on my own.

Хватит быть такой **наседкой**! Я сам(а) справлюсь.

Ever since he became a dad, he's turned into a total mother hen.

С тех пор как он стал отцом, он превратился в настоящую **наседку**.

You don't have to play mother hen to the whole team—they can handle themselves.

Не обязательно быть **наседкой** для всей команды — они сами справятся.