"moody" in Japanese
気分屋機嫌が変わりやすい
Definition
いつも不機嫌だったり、気分がよく変わる人。または、感情的または暗い雰囲気や音楽を表すときにも使う。
Usage Notes (Japanese)
「Moody」はカジュアルな表現で、特にティーンエイジャーや感情の起伏が激しい人によく使われます。「moody music」や「moody lighting」といえば、感情的・暗い雰囲気を指します。「angry」だけでなく、悲しいや不安定も含みます。フォーマルな場で人に使うのは避けましょう。
Examples
My brother gets moody when he's tired.
兄は疲れると**気分屋**になる。
She was moody all day at school.
彼女は学校で一日中**気分屋**だった。
Teenagers can be very moody.
ティーンエイジャーはとても**気分屋**になりがちです。
The film had a really moody soundtrack that set the tone.
その映画はとても**ムーディー**なサウンドトラックで雰囲気が出ていた。
Don’t take it personally—he’s just being moody today.
気にしないで—今日彼はただ**気分屋**なだけだよ。
Whenever the weather is gray, I feel sort of moody myself.
天気がどんよりしていると、自分もなんだか**気分屋**になる。