Herhangi bir kelime yazın!

"moocher" in Korean

얹혀살이거지 근성 있는 사람

Definition

얹혀살이는 남에게서 음식, 돈, 도움을 받으려 하고, 스스로는 대가를 치르지 않는 사람입니다.

Usage Notes (Korean)

'얹혀살이'는 주로 친구나 가까운 사이에서 장난스럽거나 부정적으로 사용됩니다. '완전 얹혀살이야', '정말 얹혀살이네' 등의 표현이 가능합니다. 작은 것부터 큰 부탁까지 폭넓게 쓰며, 'free loader'보다는 덜 심각한 뉘앙스입니다.

Examples

Mark is a moocher who never pays for his lunch.

마크는 **얹혀살이**라서 점심값을 한 번도 내지 않는다.

Nobody likes a moocher at a party.

파티에 **얹혀살이** 있으면 다들 싫어해요.

My brother is a bit of a moocher when it comes to snacks.

간식만큼은 우리 형이 좀 **얹혀살이**예요.

I’m tired of being the only one who pays—stop being such a moocher!

맨날 내가 돈 내잖아—이제 그만 **얹혀살이** 좀 해라!

He has a reputation as a moocher, always asking others for rides or food.

그는 항상 남에게 태워달라거나 음식을 얻어먹어서 **얹혀살이**라는 평이 있어요.

Don’t let Jake be a moocher—tell him to pitch in for pizza next time.

제이크 **얹혀살이** 그만하게 다음엔 피자값 좀 내라고 해.