"miserere" in Japanese
ミゼレーレ(宗教曲)ミゼレーレ(詩篇51番)
Definition
「ミゼレーレ」とは、聖書の詩篇第51篇や、それを元にした宗教音楽作品を指します。慈悲や赦しを求める意味合いで用いられます。
Usage Notes (Japanese)
「ミゼレーレ」は主に宗教的、クラシック音楽や文学の文脈で使われ、日常会話では使いません。「misery」(悲しみ)と混同しないように注意しましょう。
Examples
The choir sang the Miserere during the service.
聖歌隊が礼拝で**ミゼレーレ**を歌いました。
He read the Miserere every morning.
彼は毎朝**ミゼレーレ**を読んだ。
The Miserere is famous in classical music.
**ミゼレーレ**はクラシック音楽で有名です。
When people ask for forgiveness, they sometimes refer to the Miserere.
人々が許しを求める時、時々**ミゼレーレ**に言及することがある。
One of Gregorio Allegri's most famous works is the Miserere.
グレゴリオ・アッレグリの最も有名な作品の一つが**ミゼレーレ**です。
During Lent, the church often performs the Miserere as part of the tradition.
四旬節には教会で伝統の一環として**ミゼレーレ**が演奏されます。