Herhangi bir kelime yazın!

"menage" in Korean

가정세대 (구식 표현)

Definition

집안 식구나 가정을 의미하는 아주 오래되고 거의 쓰이지 않는 표현입니다. 현재는 주로 'ménage à trois'라는 표현에서만 볼 수 있습니다.

Usage Notes (Korean)

일상 영어에서는 'menage'를 쓰지 않으며, 'ménage à trois'에서만 사용됩니다. 'manage'(관리하다)와 혼동하지 마세요.

Examples

The old novel described the lives of a French menage.

오래된 소설에는 프랑스 **가정**의 삶이 그려져 있었다.

My teacher explained that menage comes from French.

선생님께서 **가정**이라는 단어가 프랑스어에서 왔다고 설명해주셨다.

You don’t hear the word menage in English very often.

영어에서 **가정**이라는 단어는 거의 들을 수 없다.

The phrase 'ménage à trois' is really the only time anyone uses menage anymore.

'ménage à trois'라는 표현이 아니면 이제는 아무도 **가정**이라는 단어를 쓰지 않는다.

If you see menage on its own, it probably means an old book or is used incorrectly.

**가정**이라는 단어만 보인다면, 아마 옛날 책이거나 잘못 사용된 것이다.

Don't confuse menage with 'manage'—they sound similar but have different meanings.

**가정**과 'manage'(관리하다)는 발음이 비슷하지만 의미가 다르니 혼동하지 마세요.