Herhangi bir kelime yazın!

"meat on the bones" in Spanish

carne en los huesos (idiomático)más sustancia

Definition

Esta expresión significa añadir contenido real, detalles o sustancia a algo que era vago, básico o incompleto.

Usage Notes (Spanish)

Expresión principalmente idiomática e informal, usada en negocios o presentaciones para pedir más detalle o contenido real. Se suele decir 'añadir carne en los huesos'. No se refiere a la comida.

Examples

The idea is good, but it needs more meat on the bones.

La idea es buena, pero necesita más **carne en los huesos**.

Can you put some meat on the bones of this report?

¿Puedes poner más **carne en los huesos** de este informe?

Your story is interesting, but it needs meat on the bones to become a book.

Tu historia es interesante, pero necesita **carne en los huesos** para ser un libro.

We have a plan, but until we get some meat on the bones, it's just an outline.

Tenemos un plan, pero hasta que haya más **carne en los huesos**, es solo un esquema.

Her presentation was OK, but it didn't have enough meat on the bones to convince the team.

Su presentación estuvo bien, pero no tenía suficiente **carne en los huesos** para convencer al equipo.

Let's brainstorm ideas first, then we can put some meat on the bones later.

Primero pensemos ideas y luego ponemos más **carne en los huesos**.