"meanies" in Japanese
いじわる意地悪な人
Definition
これは意地悪をしたり、親切でない人を子どもなどがふざけて呼ぶときに使います。
Usage Notes (Japanese)
主に子ども同士やふざけて使う軽い言葉です。大人が真剣に使うことはほとんどありません。「don't be a meanie」などのフレーズでよく使われます。
Examples
The other kids were being meanies to her at lunch.
他の子たちはランチのとき彼女に**いじわる**していました。
Don't be meanies to your little brother.
弟くんに**いじわる**しないでね。
Those kids are such meanies!
あの子たち、本当に**いじわる**だね!
Ignore the meanies—they just want attention.
**いじわる**は無視しちゃいなよ。かまってほしいだけだから。
Sometimes, kids call each other meanies just for fun.
子どもたちはふざけて**いじわる**と呼ぶこともあります。
You two are acting like total meanies right now!
あなたたち二人とも今まるで**いじわる**みたいだよ!