Herhangi bir kelime yazın!

"manure" in Russian

навоз

Definition

Животный навоз, обычно коровий или лошадиный, который используют как удобрение для обогащения почвы.

Usage Notes (Russian)

Слово 'навоз' обычно не имеет формы множественного числа. Распространённые выражения: 'разбрасывать навоз', 'куча навоза'. Отличается от химических удобрений.

Examples

The farmer spread manure on the fields to help the crops grow.

Фермер разбрасывал **навоз** по полям, чтобы урожай лучше рос.

The barn smelled strongly of horse manure.

В сарае сильно пахло лошадиным **навозом**.

Organic manure is better for the environment than chemical fertilizers.

Органический **навоз** лучше для окружающей среды, чем химические удобрения.

Living next to a dairy farm means you get used to the smell of manure pretty quickly—or at least you tell yourself that.

Если жить рядом с молочной фермой, к запаху **навоза** быстро привыкаешь — или, по крайней мере, убеждаешь в этом себя.

My grandfather always said the best gardens are built on good manure, and honestly, he wasn't wrong.

Дедушка всегда говорил, что лучший сад строится на хорошем **навозе** — и это действительно так.

They delivered three truckloads of manure this morning, and the whole neighborhood knows about it.

Сегодня утром привезли три грузовика **навоза**, и теперь об этом знает вся округа.