"manna from heaven" in Russian
Definition
Это неожиданная помощь или подарок, который приходит в нужный момент и кажется чудом или огромной удачей.
Usage Notes (Russian)
Оборот употребляется в литературном и официальном стиле, чтобы выразить благодарность за своевременную помощь. В повседневной речи редко встречается, но понятен большинству носителей.
Examples
The food donation was manna from heaven for the hungry family.
Эта продуктовая помощь стала для голодной семьи **манной небесной**.
For the students, the extra day off was manna from heaven.
Для студентов лишний выходной был как **манна небесная**.
The unexpected money felt like manna from heaven.
Неожиданные деньги были как **манна небесная**.
When the rain finally came after months of drought, it was manna from heaven for the farmers.
Когда после месяцев засухи наконец пошёл дождь, для фермеров это была **манна небесная**.
That surprise job offer was manna from heaven just when he needed it most.
Неожиданное предложение работы было **манной небесной** именно тогда, когда это было нужно больше всего.
We all considered the free concert tickets manna from heaven—we never thought we'd get them!
Все мы восприняли бесплатные билеты на концерт как **манну небесную** — даже не думали, что получим их!