"mama's boy" in Japanese
マザコン
Definition
母親にとても依存していて、大人になっても母親の影響から離れられない男性や少年。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使い、ややからかい気味または否定的なニュアンスがある。「マザコン」はやや侮蔑的に聞こえる場合もあるので注意。
Examples
Tom is a mama's boy who calls his mother every day.
トムは**マザコン**で、毎日お母さんに電話している。
She thinks her boyfriend is a mama's boy.
彼女は彼氏を**マザコン**だと思っている。
A mama's boy may have trouble making decisions without his mother.
**マザコン**は母親なしでは決断ができないことがある。
He's thirty but still a total mama's boy—he lets his mom choose all his clothes.
彼は三十歳だけど、いまだに完全な**マザコン**で、母親が全部洋服を選んでいる。
Don't be such a mama's boy—try doing stuff on your own for once!
そんなに**マザコン**になるなよ―たまには自分のこと自分でやってみな!
Whenever he's in trouble, the mama's boy runs straight to his mother for help.
困ったことがあると、その**マザコン**はすぐ母親に助けを求める。