Herhangi bir kelime yazın!

"make your blood run cold" in Spanish

ponerte la piel de gallinahelarte la sangre

Definition

Si algo te hace que se te ponga la piel de gallina o te hiela la sangre, te asusta o te sorprende tanto que sientes mucho miedo o horror.

Usage Notes (Spanish)

Esta es una expresión dramática para describir miedo o horror muy intensos, más que una simple sorpresa. Es común en relatos o experiencias aterradoras. También se usan 'ponerte la piel de gallina' o 'hacerte temblar' con significados similares.

Examples

The horror movie made my blood run cold.

La película de terror **me heló la sangre**.

Hearing the strange noise at night made my blood run cold.

Escuchar el ruido extraño por la noche **me puso la piel de gallina**.

The story of the haunted house made my blood run cold.

La historia de la casa embrujada **me heló la sangre**.

When I saw the shadow move behind me, it made my blood run cold.

Cuando vi la sombra moverse detrás de mí, **se me heló la sangre**.

The news report about the crime really made my blood run cold.

El informe de noticias sobre el crimen realmente **me heló la sangre**.

Just the way he smiled at me made my blood run cold.

Solo la forma en que me sonrió **me puso la piel de gallina**.