"make like a banana and split" in Russian
Definition
Шутливое выражение, означающее, что вы уходите. В фразе используется игра слов со словом 'split' – 'уйти' и десертом банановый сплит.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное выражение, используется в шутку среди друзей. Не подходит для официальных случаев или с незнакомыми людьми.
Examples
It's late, so I should make like a banana and split.
Уже поздно, так что я **сваливаю**.
Time to make like a banana and split!
Пора **сваливать**!
After the movie, Jim said he'd make like a banana and split.
После фильма Джим сказал, что он **уходит**.
Alright, I'm gonna make like a banana and split before traffic gets worse.
Ладно, я **сваливаю** пока пробки не стали хуже.
You guys look busy, so I'm gonna make like a banana and split.
Вы заняты, так что я **пойду**.
I think it's time to make like a banana and split before it gets awkward.
Пожалуй, пора **свалить**, пока не стало неловко.