Herhangi bir kelime yazın!

"make good on" in Russian

сдержать обещаниевыполнить обязательство

Definition

Реализовать то, что пообещал или взять на себя обязательство и выполнить его.

Usage Notes (Russian)

Выражение полуофициальное, часто используется с обещаниями, долгами или обязательствами: 'make good on a promise'. Не употребляется для рутинных дел.

Examples

She promised to help and finally made good on her word.

Она пообещала помочь и наконец-то **сдержала** своё слово.

He will make good on his debt next week.

Он **выполнит обязательство** и выплатит долг на следующей неделе.

They finally made good on their promise to visit.

Они наконец-то **сдержали** своё обещание приехать в гости.

If the company doesn't make good on its threats, no one will take it seriously.

Если компания не **выполнит свои угрозы**, её никто не будет воспринимать всерьёз.

You said you'd help me move, so I hope you make good on that offer.

Ты сказал, что поможешь мне с переездом, надеюсь, ты **сдержишь** это обещание.

Politicians rarely make good on all their campaign promises.

Политики редко **сдерживают** все свои предвыборные обещания.