"make an honest woman" in Arabic
Definition
الزواج من امرأة، وغالبًا يُستخدم للإشارة إلى أن الزواج سيجعلها محترمة اجتماعيًا، خاصة بعد علاقة عاطفية أو جنسية. التعبير قديم وغالبًا ما يُستخدم للمزاح.
Usage Notes (Arabic)
هذا التعبير قديم وغالبًا يُستخدم اليوم بشكل فكاهي أو ساخر. قد يُعتبر متحيزًا للنوع أو قديما، لأنه يعبّر عن مفاهيم قديمة عن سمعة المرأة، ونادرًا ما يُستخدم بشكل جدي حديثًا.
Examples
He promised to make an honest woman of her someday.
وعد أن **يتزوجها** يوماً ما.
Some people said it was time for him to make an honest woman of his girlfriend.
بعض الناس قالوا أن عليه أن **يتزوج صديقته** الآن.
She laughed when he said he wanted to make an honest woman of her.
ضحكت عندما قال إنه يريد **الزواج منها**.
Do you really think getting married will make an honest woman of her?
هل تعتقد حقاً أن الزواج منها سيجعلها **محترمة**؟
Back in the day, families expected men to make an honest woman of their daughters.
في الماضي، كانت العائلات تتوقع من الرجال أن **يتزوجوا بناتهم**.
He joked, 'I suppose it’s time I make an honest woman of you!'
قال مازحاً: 'أظن أنه حان الوقت لأني **أتزوجك**!'