Herhangi bir kelime yazın!

"make advances at" in Portuguese (PT)

dar em cima defazer investidas atentar seduzir

Definition

Tentar começar uma relação romântica ou sexual com alguém, frequentemente através de flirt ou demonstração de interesse.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão ligeiramente formal ou antiga, normalmente usada quando o flerte é inapropriado ou não desejado. Usada para falar do comportamento de outros, raramente para descrever-se.

Examples

He tried to make advances at his coworker, but she was not interested.

Ele tentou **fazer investidas a** sua colega, mas ela não estava interessada.

It's inappropriate to make advances at someone in a professional setting.

É inapropriado **dar em cima de** alguém num contexto profissional.

She felt uncomfortable when John started to make advances at her.

Ela sentiu-se desconfortável quando o John começou a **fazer investidas a** ela.

I can't believe he had the nerve to make advances at you right in front of everyone!

Nem acredito que ele teve lata de **dar em cima de ti** à frente de toda a gente!

Rumor has it the new boss tends to make advances at younger employees.

Diz-se que o novo chefe costuma **dar em cima de** funcionários mais novos.

If someone keeps trying to make advances at you and you’re not interested, it’s okay to set clear boundaries.

Se alguém continuar a tentar **dar em cima de ti** e tu não estiveres interessado(a), está tudo bem em impor limites claros.