Herhangi bir kelime yazın!

"make a monkey out of" in Spanish

dejar en ridículohacer quedar en ridículo

Definition

Hacer que alguien parezca tonto o ridículo, generalmente engañándolo o mostrando sus errores delante de otros.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y algo humorística; se usa cuando se ridiculiza o se deja en ridículo a alguien, especialmente en público. Suele ir seguida de 'me', 'him', 'her', etc. Ejemplo: 'Don't make a monkey out of me!'

Examples

Don't make a monkey out of me in front of my friends.

No me **dejes en ridículo** delante de mis amigos.

He tried to make a monkey out of his brother with a silly prank.

Él intentó **dejar en ridículo** a su hermano con una broma tonta.

The kids laughed when Tom made a monkey out of himself.

Los niños se rieron cuando Tom **quedó en ridículo** a sí mismo.

They set up the surprise just to make a monkey out of Jake at the party.

Montaron la sorpresa solo para **dejar en ridículo** a Jake en la fiesta.

If you forget your speech, you'll make a monkey out of yourself on stage.

Si olvidas tu discurso, vas a **quedar en ridículo** en el escenario.

She's always afraid someone will make a monkey out of her during meetings.

Ella siempre teme que alguien la **deje en ridículo** durante las reuniones.