"make a face" in Spanish
Definition
Cambiar la expresión facial para mostrar emoción, a menudo retorciendo la cara para expresar disgusto, sorpresa o para ser gracioso.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, muy usada con niños. Puede decirse 'poner una cara graciosa' o 'hacer muecas a alguien'. Suele expresar disgusto, molestia o diversión.
Examples
The baby made a face when he tasted the lemon.
El bebé **hizo una mueca** cuando probó el limón.
Please don't make a face at your food.
Por favor, no **hagas una mueca** a la comida.
He likes to make a face to make his little sister laugh.
Le gusta **hacer una mueca** para hacer reír a su hermana pequeña.
She couldn't help but make a face when she saw the mess in the kitchen.
No pudo evitar **hacer una mueca** al ver el desorden en la cocina.
Kids, stop making faces at each other and eat your dinner.
Niños, dejen de **hacerse muecas** y coman la cena.
Every time the teacher turns away, someone makes a face at the class clown.
Cada vez que la maestra se da la vuelta, alguien **hace una mueca** al payaso de la clase.