"make a break for" in Japanese
一目散に駆け出す脱出を試みる
Definition
突然、何かに向かって素早く走ったり動いたりすること。たいていは逃げたり、安全な場所へ行く時に使う。
Usage Notes (Japanese)
日常の単なる「走る」には使わず、「make a break for the door」のように突然の逃走や避難状況に使う。口語的で緊急感がある表現。
Examples
The rabbit made a break for the bushes when it saw the dog.
ウサギは犬を見ると**一目散に**茂みに駆け出した。
When the bell rang, the students made a break for the door.
チャイムが鳴ると、生徒たちは**一目散に**ドアへ駆け出した。
He saw an opportunity and made a break for it.
彼はチャンスを見て**一目散に**そこへ向かった。
Suddenly, Jake made a break for the exit and disappeared into the crowd.
突然、ジェイクは**一目散に**出口へ駆け出し、人ごみの中に消えた。
The cat waited by the door, ready to make a break for it the moment it opened.
猫はドアのそばで、開いた瞬間に**一目散に**飛び出す準備をしていた。
If you see a chance, just make a break for it before anyone else notices.
チャンスを見たら、誰にも気づかれる前にすぐに**一目散に**行くんだよ。