"make a break for it" in Japanese
逃げ出す一目散に逃げる
Definition
危険や捕まる状況から突然走って逃げ出そうとすること。主に緊迫した場面で使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面ではなく、緊迫した状況でしか使いません。「make a break for the door」のように場所를 이어서 사용することが多いです。
Examples
When the guard looked away, they made a break for it.
警備員が目を離したすきに、彼らは**逃げ出した**。
The dog saw an open gate and made a break for it.
犬は開いた門を見て**一目散に逃げ出した**。
She waited for the right moment to make a break for it.
彼女は**逃げ出す**タイミングを待っていた。
If we're going to make a break for it, now's our only chance!
今**逃げ出す**なら、今が唯一のチャンスよ!
The kids saw their parents coming and made a break for it before they could get caught.
親が来るのを見て、子どもたちは捕まる前に**逃げ出した**。
They tried to distract the teacher so they could make a break for it during lunch.
昼休みに**逃げ出す**ために、彼らは先生の注意をそらそうとした。