"lump it" in Japanese
仕方なく受け入れる
Definition
嫌でもどうしようもなく、そのまま受け入れること。
Usage Notes (Japanese)
ややきつい言い方で、主に「like it or lump it」のように使う。相手の気持ちに配慮しない印象があるので場面に注意。
Examples
If you don't like the rules, you'll have to lump it.
ルールが気に入らなくても、**仕方なく受け入れる**しかない。
We can't change the date, so you'll just have to lump it.
日程は変えられないから、**仕方なく受け入れる**しかないよ。
It's not fair, but you'll have to lump it.
不公平だけど、**仕方なく受け入れる**しかないね。
You can either accept the new schedule or just lump it.
新しいスケジュールを受け入れるか、ただ**仕方なく受け入れる**しかないよ。
Like it or lump it, that's the decision we've made.
気に入ろうが**仕方なく受け入れようが**、それが私たちの決断です。
Nobody likes extra work, but sometimes you just have to lump it.
誰も余計な仕事はしたくないけど、ときには**仕方なく受け入れる**しかないこともある。