Herhangi bir kelime yazın!

"low blow" in Russian

удар ниже пояса

Definition

Особенно несправедливое или обидное высказывание или поступок, когда человек уже чувствует себя плохо.

Usage Notes (Russian)

Часто используется при обсуждении личных оскорблений или несправедливых нападок. Фразы: "Это удар ниже пояса" — выражение разочарования. Не используется буквально о физических атаках.

Examples

Calling someone a liar was a low blow.

Назвать кого-то лжецом — это **удар ниже пояса**.

That joke about my new job was a low blow.

Шутка про мою новую работу — это был настоящий **удар ниже пояса**.

Bringing up his mistakes in front of others was a low blow.

Вспоминать его ошибки перед другими — это был **удар ниже пояса**.

Wow, that was a low blow—you didn’t have to say that.

Вау, это был **удар ниже пояса** — не обязательно было так говорить.

I know you’re upset, but that comment was a low blow.

Я знаю, ты расстроен, но этот комментарий был **ударом ниже пояса**.

Bringing up my past failures is such a low blow during an argument.

Во время ссоры напоминать о моих прошлых неудачах — это просто **удар ниже пояса**.