"lovesickness" in Chinese (Traditional)
相思病戀愛失落
Definition
相思病指因戀愛而產生的情感痛苦、悲傷或渴望,通常是在愛未被回應或與心愛的人分離時感受到的情緒。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
'相思病' 多出現在書面語或文學語境,形容因戀愛導致的極度思念與痛苦。日常口語多用 '想他/她' 或 '失戀'。常用於描寫深刻的情感困擾。
Examples
He can't eat or sleep because of lovesickness.
他因為**相思病**喫不下飯也睡不好。
Lovesickness made her feel sad all day.
**相思病**讓她整天感到難過。
He wrote a poem about his lovesickness.
他寫了一首關於他**相思病**的詩。
She said her lovesickness was the worst pain she’d ever felt.
她說她的**相思病**是她經歷過的最痛苦的感覺。
Some people say lovesickness is just a part of falling in love.
有人說**相思病**只是戀愛的一個階段。
His friends laughed, but his lovesickness was real to him.
朋友們都笑了,但他的**相思病**對他來說很真實。