Herhangi bir kelime yazın!

"lose your shirt" in Chinese (Simplified)

倾家荡产赔得精光

Definition

指因投资失败或冒险决定而损失所有或大部分钱。通常用来警告财务风险。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式、口语化的表达,只用于形容重大金钱损失,尤其因赌博、投资失败或生意惨败。不用于形容小损失。常见于警告语境。

Examples

Be careful with that investment or you might lose your shirt.

小心那个投资,否则你可能会**倾家荡产**。

He lost his shirt at the casino last night.

他昨晚在赌场里**赔得精光**。

Many people lose their shirt by investing without research.

许多人因不调查就投资而**倾家荡产**。

If the market crashes, you could really lose your shirt.

如果市场崩盘,你真的会**赔得精光**。

He thought he’d get rich quick but ended up losing his shirt.

他以为会一夜暴富,结果**赔得精光**。

Don’t bet everything on that deal—you don’t want to lose your shirt.

别把所有都押在那个生意上——你不想**赔得精光**。