"loosen the purse strings" in Chinese (Simplified)
放宽开支花更多钱(习语)
Definition
就是愿意多花点钱,或者在长期节省之后变得不那么节省了。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是个非正式的习语,多描述理财、预算或让某人多花钱。不是指真的把钱包绳子松开。常配“终于”、“决定”等词。
Examples
My parents finally loosened the purse strings to buy me a new bike.
我父母终于**放宽开支**,给我买了辆新自行车。
If our sales improve, the boss might loosen the purse strings for the team party.
如果我们销量上涨,老板也许会**放宽开支**办团队聚会。
It took weeks to convince him to loosen the purse strings for the renovation.
花了几个星期才说服他**放宽开支**进行装修。
We’re on vacation—it's time to loosen the purse strings and enjoy ourselves!
我们在度假嘛,该**放宽开支**好好享受了!
Come on, Dad, can’t you loosen the purse strings just this once?
拜托,爸爸,就不能**放宽一次开支**吗?
Once she got her bonus, she really loosened the purse strings at the mall.
她一拿到奖金,就在商场里**放开开支**了。