"look a gift horse in the mouth" in Bengali
Definition
কেউ কোনো উপহার বা ফ্রি কিছু পেলে সেটার মান বা দামী হওয়া নিয়ে প্রশ্ন না করে কৃতজ্ঞতার সাথে গ্রহণ করা উচিত।
Usage Notes (Bengali)
এই বাক্যটি অনানুষ্ঠানিক এবং উপহার বা ফ্রি কিছু পেলে কৃতজ্ঞতা দেখানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়; 'look a gift horse in the mouth' বলতে অন্যের ভালোবাসা বা সাহায্যকে তুচ্ছ না করা বোঝানো হয়।
Examples
You shouldn't look a gift horse in the mouth when someone gives you something.
কেউ কিছু দিলে, তোমার **উপহার পেলে খুঁত খোঁজা** উচিত না।
He got free tickets but still looked a gift horse in the mouth by complaining about the seats.
সে ফ্রি টিকিট পেয়েছে, কিন্তু এখনো সিট নিয়ে অভিযোগ করে **উপহার পেলে খুঁত খোঁজা** করেছে।
Don't look a gift horse in the mouth—enjoy your surprise!
**উপহার পেলে খুঁত খোঁজা** করো না—তোমার সারপ্রাইজটাই উপভোগ করো!
When your aunt gave you that sweater, you really shouldn't have looked a gift horse in the mouth.
তোমার খালা যখন ওই সোয়েটার দিয়েছিলেন, তখন তোমার **উপহার পেলে খুঁত খোঁজা** উচিত হয়নি।
Wow, you're upset it wasn't the newest model? Don't look a gift horse in the mouth—you got it for free!
দেখো, এটা নতুন মডেল না হওয়াটাতে তুমি ক্ষেপে আছ? **উপহার পেলে খুঁত খোঁজা** কোরো না—তুমি তো এটা ফ্রিতে পেয়েছো!
Honestly, I'd never look a gift horse in the mouth if someone offered to help me move.
সত্যি বলছি, কেউ আমাকে মুভ করতে সাহায্য করতে চাইলে আমি কখনো **উপহার পেলে খুঁত খোঁজা** করব না।