"longshanks" in Japanese
Definition
脚が長い人に使われる昔のあだ名です。イングランド王エドワード1世のあだ名として有名です。
Usage Notes (Japanese)
「Longshanks」は現代ではほとんど歴史的・文学的・ユーモラスな場面で使われます。エドワード1世を指すことが多いですが、長い脚の人への冗談でも使えます。日常会話では一般的ではありません。
Examples
Edward I was called Longshanks because of his tall height and long legs.
エドワード1世は背が高く足が長かったため、**ロングシャンクス**と呼ばれていました。
Some people called the tall boy Longshanks as a joke.
何人かが背の高い少年を冗談で**ロングシャンクス**と呼んでいた。
The knight with long legs was known as Longshanks in the village.
長い脚を持つその騎士は村で**ロングシャンクス**と呼ばれていた。
Everyone at school teased Mark, calling him Longshanks after he hit his growth spurt.
マークが急に背が伸びてから、みんなが学校で彼を**ロングシャンクス**とからかった。
In movies, villains are sometimes given odd nicknames like Longshanks to make them memorable.
映画では、敵役に**ロングシャンクス**のような変わったあだ名を付けて印象付けることがある。
My little brother calls our tall neighbor Longshanks whenever he sees him mowing the lawn.
弟は背の高い隣人が芝生を刈るたびに**ロングシャンクス**と呼んでいる。