"loath" in Chinese (Simplified)
不情愿的勉强的
Definition
极不愿意做某事,因内心强烈抗拒。常用于动词前(如'loath to admit', 'loath to try')。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
现代英语中非常正式或书面,多与 'loathe'(表示“憎恶”)混淆。常与动词不定式连用(如'loath to leave')。口语中不常见。
Examples
He is loath to admit his mistake.
他**不情愿**承认自己的错误。
She felt loath to leave the party early.
她**不情愿**早早离开聚会。
I am loath to spend so much money on this.
我**不情愿**在这上面花这么多钱。
Many people are loath to change their daily routines.
很多人**不情愿**改变他们的日常习惯。
He was loath to get involved in office politics.
他**不情愿**参与办公室的政治。
We were loath to admit we needed help, but we finally did.
我们**不情愿**承认自己需要帮助,但最终还是承认了。