Herhangi bir kelime yazın!

"live within your means" in Russian

жить по средствам

Definition

Тратить только столько, сколько зарабатываешь, не покупая того, что не можешь себе позволить. Следить за тем, чтобы расходы соответствовали доходам.

Usage Notes (Russian)

Часто встречается в финансовых и образовательных советах. Обычно используется в нейтральной или формальной обстановке, как рекомендация. Не путать с 'жить ниже своих средств' (экономить больше).

Examples

If you live within your means, you won't get into debt.

Если вы будете **жить по средствам**, вы не залезете в долги.

It's smart to live within your means and save money every month.

Разумно **жить по средствам** и откладывать деньги каждый месяц.

My parents taught me to live within my means.

Мои родители научили меня **жить по средствам**.

It's tempting to buy that new phone, but I'm trying to live within my means this year.

Очень хочется купить этот новый телефон, но в этом году я стараюсь **жить по средствам**.

After college, I learned the hard way to live within my means.

После университета мне пришлось на собственном опыте понять, как **жить по средствам**.

If you want less stress about money, start to live within your means.

Если вы хотите меньше волноваться о деньгах, начните **жить по средствам**.