"live to tell the tale" in Spanish
Definition
Sobrevivir a una experiencia difícil o peligrosa y poder contárselo a otros después.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática y dramática, se usa al contar situaciones peligrosas o difíciles. También puede usarse con humor para experiencias intensas pero no mortales. No es literal, úsala solo en contextos donde hubo riesgo o mucha dificultad.
Examples
He was in a car accident but lived to tell the tale.
Él tuvo un accidente de coche, pero **vivió para contarlo**.
After climbing the mountain, we were cold and tired, but we lived to tell the tale.
Después de escalar la montaña, estábamos cansados y con frío, pero **sobrevivimos para contarlo**.
She ate the very spicy food and lived to tell the tale.
Ella comió la comida muy picante y **sobrevivió para contarlo**.
Our hike was full of surprises, but we all lived to tell the tale.
Nuestra excursión estuvo llena de sorpresas, pero todos **vivimos para contarlo**.
I tried Mom's weird soup and somehow lived to tell the tale!
¡Probé la sopa rara de mamá y de alguna manera **sobreviví para contarlo**!
We made it through finals week and lived to tell the tale.
Sobrevivimos a la semana de exámenes y **vivimos para contarlo**.