"live to do" in Russian
Definition
Когда что-то становится главным смыслом или страстью в жизни; человек ощущает, что ради этого живёт.
Usage Notes (Russian)
Обычно употребляется с глаголом, например, 'live to help others' – жить ради помощи другим. Подразумевает глубокую мотивацию, используется в эмоциональных или вдохновляющих контекстах. Не используется для обыденных дел.
Examples
She lives to help people in need.
Она **живет ради того, чтобы** помогать нуждающимся.
Some people live to eat, others eat to live.
Некоторые люди **живут ради того, чтобы** есть, другие — едят, чтобы жить.
He lives to play football every day.
Он **живет ради того, чтобы** играть в футбол каждый день.
I live to travel and see new places—it's what makes me happy.
Я **живу ради того, чтобы** путешествовать и узнавать новые места — это делает меня счастливым.
Music is her world; she truly lives to perform on stage.
Музыка — её мир; она действительно **живет ради того, чтобы** выступать на сцене.
I don’t just work to pay bills—I live to create art.
Я работаю не только ради счетов — я **живу ради того, чтобы** создавать искусство.