"live out your days" in Arabic
Definition
أن تقضي بقية حياتك بطريقة معينة أو في مكان معين، وغالبًا ما يشير إلى سنوات الشيخوخة.
Usage Notes (Arabic)
تعبير شبه رسمي، غالبًا ما يستخدم عند الحديث عن الشيخوخة أو التقاعد أو نهاية هادئة: 'live out your days in peace.' لا يعني مدة محددة، قد يقصد بها سنوات وليس فترة مؤقتة.
Examples
After retirement, he wanted to live out his days by the sea.
بعد التقاعد، أراد أن **يعيش بقية أيامه** بجانب البحر.
Many people hope to live out their days in comfort.
الكثير من الناس يأملون أن **يعيشوا بقية أيامهم** براحة.
She chose to live out her days close to family.
قررت أن **تعيش بقية أيامها** قريبة من عائلتها.
If I could, I'd live out my days in a little cottage in the mountains.
لو أستطيع، **لـعشت بقية أيامي** في كوخ صغير في الجبال.
Some people dream of traveling the world, while others just want to live out their days quietly at home.
بعض الناس يحلمون بالسفر حول العالم، بينما آخرون يريدون فقط **أن يعيشوا بقية أيامهم** بهدوء في المنزل.
After everything he’d been through, he just hoped to live out his days in peace.
بعد كل ما مر به، كان يأمل فقط **أن يعيش بقية أيامه** بسلام.